Ultima Thule

Forum fanów Armii i 2TM2,3
Dzisiaj jest śr, 24 kwietnia 2024 01:49:29

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]




Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 117 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Następna
Autor Wiadomość
 Tytuł:
PostWysłany: śr, 01 listopada 2006 17:30:46 
Awatar użytkownika

Rejestracja:
wt, 09 listopada 2004 20:20:04
Posty: 14521
Skąd: nieruchome Piaski
Nie wiem, co to znaczy izraelska modlitwa. To tak jak polska, tak? :mrgreen: Nie zapominajcie, że modlitwy żydowskie mają swoje źródło w Piśmie Świętym (podobnie zresztą nasza Modlitwa Pańska).
Słuchaj Izraelu: HASZEM jest Bogiem naszym, HASZEM jest jeden.
Będziesz kochał HASZEM, Boga twego z całego swego serca, z całej duszy swojej i z całej siły. Niech te sprawy, które Ja dszisiaj przykazuję tobie, będą w twoim secu. Wpajaj je twoim synom, gdy siedzisz w domu i gdy idziesz drogą, gdy leżysz i gdy stoisz. I przywiążesz je do swojej ręki jako znak i będą symbolem między twymi oczami, i napiszesz je na framudze twego domu...

_________________
Go where you think you want to go
Do everything you were sent here for
Fire at will if you hear that call
Touch your hand to the wall at night


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: śr, 01 listopada 2006 19:04:39 
Awatar użytkownika

Rejestracja:
sob, 19 sierpnia 2006 15:01:53
Posty: 390
obiad pisze:
kiedys ogladałem jakiś film i tam własnie sie modlili w podobny sposub Szema Izrael

ja ostatnio też oglądałem taki film, miał tytuł "fanatyk" i słowa tej modlitwy wypowiadał nazi-skin, który w rzeczywistości był Żydem... film ten miał pewną tezę, ale ja jej nie skumałem... a nawet gdyby to nie chce mi sie o niej tutaj pisać.
PS. czemu wykasowaliście kilka ostatnich postów? czyżby pozdrowienia pomiędzy Arkowcem i Legionistą nie były wystarczającym świadectwem otrzymania Lew hadasz? :faja:


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: śr, 01 listopada 2006 19:09:26 
Awatar użytkownika

Rejestracja:
wt, 09 listopada 2004 20:20:04
Posty: 14521
Skąd: nieruchome Piaski
Nie mam żadnych wyrzutów sumienia w związku z podjęciem takiej decyzji. Przeniósłbym te posty gdzie indziej, gdyby się nadawały do jakiegoś innego wątku, ale taki nie powstał. Jeśli jakiś wpis rozpoczyna ciekawą myśl offtopiczną, to może zostać wydzielony do innego tematu, jeśli jej autor sobie tego życzy.
Nawet żartobliwa wymiana pozdrowień między kibicami w takim wątku mnie mierzi. Może się to odbyć przecież tam, ale najpierw trzeba się odważyć wyjść z działu o 2TM2,3 :twisted:

_________________
Go where you think you want to go
Do everything you were sent here for
Fire at will if you hear that call
Touch your hand to the wall at night


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: śr, 01 listopada 2006 19:22:55 
Awatar użytkownika

Rejestracja:
sob, 19 sierpnia 2006 15:01:53
Posty: 390
brawo, jestem pod wrażeniem twojej odwagi, pewności siebie i braku wyrzutów sumienia. jesteś prawie jak... premier Jarosław! ;) szalom, bracie!

edit: nie gniewaj się, pilnuj dalej przestrzegania prawa i poszanowania praworządności! :lol:


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: śr, 01 listopada 2006 19:32:30 
Awatar użytkownika

Rejestracja:
wt, 09 listopada 2004 20:20:04
Posty: 14521
Skąd: nieruchome Piaski
Dziękuję za uznanie, postaram się nie zmarnować pokładanego we mnie zaufania.
PS. Posty zostały usunięte po konsultacji z głównym "winowajcą" pojawienia się wątku dla kibiców, tj. Qastodistą. Post użytkownika (L)uko znalazł właściwe miejsce.
PS. Zawsze do usług, jeśli chodzi o walkę z krótką formą czatową na Forum :mrgreen:

_________________
Go where you think you want to go
Do everything you were sent here for
Fire at will if you hear that call
Touch your hand to the wall at night


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: śr, 01 listopada 2006 19:57:35 
Awatar użytkownika

Rejestracja:
sob, 19 sierpnia 2006 15:01:53
Posty: 390
wracając do tematu...

jary pisze:
no proszę, trzy dni i gotowe... Lew hadasz, ruah hadasz !!


mam na mysli nie sam utwór, ale jego znaczenie. dlatego wzywam by pisac o takowych doświadczeniach...

tamten post był wynikiem uniesienia po konwiwencji, troche czasu minęło i znowu to serce, ten duch tak atakowane przez liczne pokusy ledwo sie trzyma...


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: czw, 02 listopada 2006 00:36:29 

Rejestracja:
wt, 31 października 2006 14:50:30
Posty: 10
Wielkie dzieki za odpowiedzi!teraz moge sluchac tych utworow z wieksza swiadomoscia:D..kolejne pytanie dotyczy utworu 'Shlom Lech Mariam' dolaczam sie do prosby Carolusa o dalsza czesc tlumaczenia:'...maliat tai buta maran maran amech' a takze 'szechina szechina...'..takze bede wdzieczny za odpowiedz jakie slowa sa spiewane tuz po 'Baruch ata Adonai(maran maran..?)' w refrenie w 'Psalmie 13' i oczywiscie ich tlumaczenie na polski.Jest to jeden z moich ukochanych utworow zespolu dlatego bardzo mi zalezy..


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: czw, 02 listopada 2006 15:31:18 

Rejestracja:
sob, 08 lipca 2006 00:31:04
Posty: 28
Cytat:
ja ostatnio też oglądałem taki film, miał tytuł "fanatyk" i słowa tej modlitwy wypowiadał nazi-skin, który w rzeczywistości był Żydem... film ten miał pewną tezę, ale ja jej nie skumałem... a nawet gdyby to nie chce mi sie o niej tutaj pisać.


o ten film mi chodziło chyba, tam też nawet były takie modlitwy


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: pt, 03 listopada 2006 12:18:29 
Awatar użytkownika

Rejestracja:
pn, 25 września 2006 12:37:20
Posty: 101
Skąd: z prochu (i w proch)
Szechina, to (z tego co wiem) Obecność Jahwe w Swiątynii Jerozolimskiej. Kiedy skradziono Arkę Pzymierza, Święte Świętych (najważniejsze miejsce Świątynii) pozostało puste, ale wierzono, że przebywa w nim Pan, tę obecność nazywano Szechina.
"(jesteś) świątynią Jego Szechina" oznacza mniej więcej "jesteś świątynią Boga".
(jeżeli coś przeinaczyłem, to przepraszam i proszę o poprawkę)

_________________
żywy. już nie trup.


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: pt, 03 listopada 2006 17:27:51 
Awatar użytkownika

Rejestracja:
czw, 02 listopada 2006 21:00:47
Posty: 1234
Skąd: Edinburgh
żywy trup pisze:
(jesteś) świątynią Jego Szechina" oznacza mniej więcej "jesteś świątynią Boga".
Nie pomyliłeś się żywy trupie. Szechina to słowo pochodzące z pism rabinistycznych, które odnosi się do bliskości Boga wobec Jego ludu. :)


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: sob, 04 listopada 2006 00:59:30 

Rejestracja:
wt, 31 października 2006 14:50:30
Posty: 10
Dziekuje bardzo Zywy trupie za wyczerpujaca odpowiedz :D juz zanotowalem..teraz czekam cierpliwie na odpowiedz kogos dobrego kto zna tlumaczenie slow:'maliat tai buta maran maran amech' z utworu 'Shlom Lech Mariam' a takze 'Baruch ata Adonai...i to co toz po tych slowach jest wyspiewane po hebrajsku w 'Psalmie13'..takze intryguje mnie znaczenie slow pojawiajace sie na sam koniec utworu'Getsemani'..Pozdrawiam wszystkich Fanow Wielkiego zespolu jakim jest 2 Tm2,3 :D


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: sob, 04 listopada 2006 09:43:54 
Awatar użytkownika

Rejestracja:
wt, 09 listopada 2004 19:29:55
Posty: 3974
Skąd: Warszawa
Nie znam się na tym, ale ponieważ nikt nie sprostował mojej wcześniejszej wypowiedzi, to zaryzykuję powtórzenie, mając nadzieję, że się nie mylę: "mailat..." to ciąg dalszy anielskiego pozdrowienia, czyli "łaski pełna, Pan z Tobą".
A "Baruch ata Adonai" to coś w stylu "bądź uwielbiony Panie", choć nie jestem pewien użytego czasownika. No i tam dalej jest znów to samo, co w "Shlom Lech Mariam", więc sądzę, że znaczenie się nie zmienia w zależności od utworu :-)

_________________
My shadow is always with me. Sometimes ahead... sometimes behind. Sometimes to the left... sometimes to the right. Except on cloudy days... or at night.


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: ndz, 05 listopada 2006 22:34:36 

Rejestracja:
wt, 31 października 2006 14:50:30
Posty: 10
Dziekuje Kamila i Bogus za odpowiedzi :D to dla mnie wazne znac wszystkie slowa pojawiajace sie w utworach 2Tm2,3..kolejne pytanie dotyczy 'Stabat Mater Dolorosa' i tekstu piosenki:'Fac ut ardeat cor meum in amando Christum deum ut sibi complaceam'..bede wdzieczny po raz kolejny za przetlumaczenie.


Na górę
 Wyświetl profil
 Tytuł:
PostWysłany: czw, 09 listopada 2006 18:22:54 
Bogus pisze:
choć nie jestem pewien użytego czasownika.

nnnoo... prawie dobrze ;) zamiast uwielbiony to chyba dokładniej jest 'błogosławiony' ale i tak chodzi o to samo :)


Na górę
 
 Tytuł:
PostWysłany: czw, 09 listopada 2006 20:40:14 
Awatar użytkownika

Rejestracja:
wt, 09 listopada 2004 20:09:22
Posty: 1119
Morella pisze:
zamiast uwielbiony to chyba dokładniej jest 'błogosławiony' ale i tak chodzi o to samo


W tym przypadku może i tak. Ale samo słowo "uwielbienie" odnosi się tylko i wyłącznie do Boga, inaczej jest ze słowem błogosławiony. Sam kiedyś byłem świadkiem, jak jeden duchowny "nakrzyczał" na jedną babcinkę, że powiedziała, że "uwielbia Matkę Boską".

Co do Szechina. Podobno, gdy Izraelczycy przychodzą do chorego to nie siadają, bo dla Izraelity pewne jest, że w kimś chorym obecny jest Szechina, Bóg Jedyny.


Na górę
 Wyświetl profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 117 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Następna

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 32 gości


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Przejdź do:  
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Group